美国网络版权立法之争 编辑本段回目录
大腕承认自己失误可不是常事。
但最近,一些供职于世界最大媒体公司、薪酬极高的高管们频频谈起他们汲取的教训,原来,行业曾企图推动通过反盗版的立法,但在六个月前以失败告终。

Robert Galbraith/Reuters
旧金山今年1月针对互联网版权立法的抗议活动。
1月,在谷歌(Google)、脸书(Facebook)和维基百科(Wikipedia)带头下,技术行业发起了针对两个法案的反抗。这两个法案分别是《禁止网络盗版法》(Stop Online Piracy Act,简称SOPA)和《保护知识产权法》(Protect Intellectual Property Act,简称PIPA),它们的出炉在很大程度上是媒体公司努力的成果,其目的是保护电影、电视节目、视频游戏和音乐,使其不受境外流氓网站上盗版内容的影响。但这些法案激起的反应,很快便从晦涩的政策辩论转变为一场网上消费者反弹。
维基百科以黑屏来抗议SOPA,逾700万网民在网上请愿书上签名。多份请愿书称,这些法案将“破坏互联网”。面对如此强烈的民众反对,美国国会很快打起了退堂鼓,任由这些法案夭折。
“在与我们的对话中,他们的高调言辞像海啸一样袭来,我们措手不及,无力反击,”维亚康姆(Viacom)首席运营官汤姆·杜利(Tom Dooley)谈到技术行业时表示。“我们必须找到对各方都更加管用的解决方案。”
美国电影协会(MPAA)高级执行副总裁迈克尔·奥利里(Michael O’Leary)说,“双方都同意要有一段时间,大家都冷静下来,重新考虑这件事。”
自SOPA引发辩论后,几个月来媒体业高管们“谈盗版色变”。
在5月举行的“All Things D”会议上,艺人代理公司William MorrisEndeavor的联名首席执行官阿里·伊曼纽尔(Ari Emanuel)表示,“我认为,我们试图将一些东西塞进国会,结果在南加州失去人心;我们搞砸了。”他补充道,“当SOPA流产时,很多对话也中止了。但它们还是会重启的。”
立法努力失败后,好莱坞已加大努力,推动在线支付公司、云服务和互联网服务提供商自愿帮助遏制盗版电影、电视和音乐,尤其是境外网站上的盗版内容。
在1月份爆发辩论的好几个月之前,美国运通(American Express)、高沃(Discover)、万事达卡(MasterCard)、贝宝(PayPal)和维萨(Visa)就减少假冒盗版商品的销售达成一套最佳实践。2010年,雅虎(Yahoo)、贝宝、GoDaddy、谷歌和其他一些公司组建了一个非营利组织,旨在抗击网上非法药品的销售,而这也是SOPA和PIPA最初要应对的一个问题。
美国唱片业协会(RIAA)会长卡里•舍曼(CarySherman)说,“我们考虑了哪些东西符合互联网生态系统的长远利益,结论便是大家都感到满意的一套最佳实践。”
舍曼在今年1月曾表示,与谷歌谈判是很难的,因为谷歌正“试图削弱你的存在。”6月,他在纽约举行的“个人民主论坛”(PersonalDemocracy Forum)上发表讲话。这是一个科技迷的年度大会,活动包括业内领袖的演讲、一场“编程马拉松”(hackathon),以及颁发由谷歌赞助的奖学金。一名主持人说,舍曼在会上发言,无异于踏进“虎穴”。
舍曼在一次采访中说,“立法途径不再受欢迎,也不现实了。”
尽管就目前而言已没有人再提立法,但紧张仍然存在。4月,联邦上诉法院推翻了下级法院的一个决定,此前下级法院拒绝受理维亚康姆对谷歌旗下的YouTube提起的10亿美元诉讼。维亚康姆指控被告在未经授权的情况下使用电视节目的视频片段,如美国喜剧中心频道(Comedy Central)播出的“科尔伯特报告”(The ColbertReport)和“乔恩每日脱口秀”(The Daily Show with Jon Stewart)。
在5月的会议上,William Morris的伊曼纽尔敦促谷歌和其他公司协助娱乐业打击盗版。他说,“有朝一日它们会明白自己只是大传送管道,它们需要优质内容。”
谷歌通过一名女发言人发表声明称,该公司“与内容创作者不断保持对话,讨论如何帮助他们赢得新的网上观众,并保护他们不受盗版侵害。仅在去年,本公司就删除500万侵权页面,并投入逾6000万美元打击不良广告。”
分管广告业务的谷歌高级副总裁苏珊·沃西基(Susan Wojcicki)在回应伊曼纽尔的言论时表示,“我们不想构建一家建立在盗版基础上的企业。”
在SOPA和PIPA引发的风暴中,消费者站在了网络的一边。一方面,他们担心法规将限制互联网自由,另一方面,大家的信念是,若能以合理价格更容易地获取内容,消费者也不会使用盗版。
6月,美国全国公共广播电台(NPR)的实习生艾米丽·怀特(Emily White)在博客 All Things Considered中写道,尽管她的iTunes音乐库中有1万1千余首歌,但她仅购买了15张CD。这一“交代”引发了音乐人的如潮回应。
词曲作家、吉他手戴维·洛厄里(David Lowery)针对怀特的博文写道,“给音乐人公平报酬,并不是要让政府和大公司解决的问题。不能指望它们创造‘便利’条件,使你不至于做出不道德的事。”
华盛顿非营利组织——美国版权联盟(Copyright Alliance)的执行主任桑德拉·艾斯塔斯(SandraAistars)说,消费者与艺术家之间的文明辩论,是去年冬天激烈进行的反盗版辩论中“一件让人产生一丝希望的好事”。
她补充道:“这表明,大家可以在这个问题上展开理性的对话,并以不带有过多政治色彩的方式表达意见。”