收入最高的十位电视女明星编辑本段回目录
福布斯近日发布了2011年收入最高的电视女明星排行榜。Tina Fey和Eva Longoria共同分享了这一殊荣。
The "30 Rock" star and "Desperate Housewives" actress tied at the top of the money mag's list, each bringing in $13 million between May 2010 and May 2011.
《我为喜剧狂》的当家明星费与《绝望主妇》的女一号朗格利亚在这本财富杂志的榜单上并列榜首。2010年5月至2011年5月这一年间,她们各自进账1300万美元。
Longoria's fellow "Housewives" also landed on the list, including Marcia Cross (No. 3, $10 million), Teri Hatcher (No. 6, $9 millon) and Felicity Huffman (No. 7, $9 million).
朗格利亚在《绝望主妇》剧组的同事们也登上了这份名录,分别是Marcia Cross(第三,1000万美元),Teri Hatcher(第六,900万美元)和 Felicity Huffman (第七,790万美元)。
"SVU" star Mariska Hargitay made the cut at No. 4, making $10 million in the last year, joining fellow $10 million maker Marg Helgenberger (No. 5) of "CSI" fame.
出演《法律与秩序:特殊受害者》的明星Mariska Hargitay被挤到了第四位。去年她一共赚到了1000万美元。紧随其后的Marg Helgenberger凭借《犯罪现场调查》揽获的名气,同样收获1000万美元。
"Cougar Town's" Courteney Cox (No. 8) and "Grey's Anatomy" doc Ellen Pompeo (No. 9) both brought in $7 million.
《熟女镇》中的Courteney Cox (第八)和《实习医生格蕾》中的医生饰演者Ellen Pompeo(第九)均入账700万美元。
2011 Emmy winner Julianna Margulies (No. 10) from "The Good Wife" rounded out the list with $6 million, but we'd be surprised if a raise isn't in her near future.
2011年的艾美奖得主Julianna Margulies(第十)凭借在《傲骨贤妻》中的表演赚取了600万美元,搭上了这份榜单的末班车。这也使得这份榜单看不去不是那么遗憾,当然我们有理由相信马格丽丝在不久的未来会赢得更高的排名。
Check out all the listees below, and head over to Forbes for a more detailed breakdown of just how these lovely ladies made all their millions.
如果对下列入围者有兴趣的话,请点击这里前往福布斯网站查询这些靓女收入的详细统计。
福布斯2011年收入最高的十位电视女明星
Tina Fey:$13,000,000
Eva Longoria:$13,000,000
Marcia Cross:$10,000,000
Mariska Hargitay:$10,000,000
Mariska Hargitay:$10,000,000
Teri Hatcher:$9,000,000
Felicity Huffman:$9,000,000
Courteney Cox:$7,000,000
Ellen Pompeo:$7,000,000
Julianna Margulies:$6,000,000