美国物理学会流体力学分会液体摄影展编辑本段回目录
液体和气体混合与移动的方式是个出乎意料的复杂的话题。每年,美国物理学会,流体力学分会都会举办液体移动的摄影展。这里,简单的添加食物染料就可制造出颜色的“混沌般混合”和“脉动”
Fluid dynamics has a number of applications, from the bizarre to the mundane. The way water is spun up by tyres - here, exiting as a thin sheet that develops holes and arcs - is of particular interest to safety regulators and tyre makers.
流体力学有着非常多的应用,从奇形怪状的到平淡的。水被轮胎带起 - 这里,存在着细细的带子,然后发展成孔洞和弧线 - 这对于安全规范制定者和轮胎制造者有着独特的兴趣。
The way fuel is "atomised" has profound effects on the efficiency of combustion engines. In this simulation, fuel is pumped in from below into a pressurised and turbulent environment mimicking the inside of a jet engine.
燃料被“雾化”的方式对于内燃机效率有着深远的影响。在这个模拟过程中,燃料从下面被抽上来,进入一个模仿喷气式发动机内部加压紊乱的环境中。
You might expect three jets of liquid would merge into one. But with some fluids - in this case silicone oil - a thin film of air keeps the streams separate, making the oil jets bend and bounce off one another.
你可能想象三股水流会混合在一起,但是这些液体 - 在这用的是硅油 - 一层细的空气薄膜隔绝了细流,使得中间油的喷射流弯曲并反弹另一股。
Oil does mix with water, with the help of soap. A mixture of the three added to pure water from the centre of this image creates a spreading "front" of oil droplets at the edges that, after a particular distance, mix in spectacular, turbulent vortices.
油可以在肥皂的帮助下和水融为一体。三者的混合物从这幅图画的中心加入纯水,创造了油滴的扩散,在一段距离之后,混合成了紊乱无序,壮丽的涡旋。
Some materials such as Lotus leaves shed water because they are "superhydrophobic". Water drops on this microscopic artificial "bed of nails" coalesce randomly, but researchers aim to design superhydrophobic materials that shed water by design.
有些材料如荷叶洒下水珠因为它是“极疏水的”。在这张显微镜放大下人为的“既不舒适的环境”中,水珠随意的四散组合,但研究者打算设计出超级防水材料可以通过设计撒落水滴。
Some old-fashioned bubble liquid, glycerin, food dye, and careful photography can shed light on some of the most striking fluid dyamics. This image comes from the Liquid Drop Art site, which simply catches the instants after a drop lands in water.
一些传统的起泡液体像甘油,食物染料,和小心、巧妙的摄影技术可以充分表现一些最显著的流体力学特性。这幅图片来自于 液滴艺术的网站,它捕捉到了在一滴液体触及水面后的瞬间。