科技: 人物 企业 技术 IT业 TMT
科普: 自然 科学 科幻 宇宙 科学家
通信: 历史 技术 手机 词典 3G馆
索引: 分类 推荐 专题 热点 排行榜
互联网: 广告 营销 政务 游戏 google
新媒体: 社交 博客 学者 人物 传播学
新思想: 网站 新书 新知 新词 思想家
图书馆: 文化 商业 管理 经济 期刊
网络文化: 社会 红人 黑客 治理 亚文化
创业百科: VC 词典 指南 案例 创业史
前沿科技: 清洁 绿色 纳米 生物 环保
知识产权: 盗版 共享 学人 法规 著作
用户名: 密码: 注册 忘记密码?
    创建新词条
科技百科
  • 人气指数: 5004 次
  • 编辑次数: 2 次 历史版本
  • 更新时间: 2010-06-27
高兴
高兴
发短消息
高兴
高兴
发短消息
相关词条
韩国自杀明星盘点
韩国自杀明星盘点
2011娱乐圈十件大事
2011娱乐圈十件大事
好莱坞明星们婚姻寿命排行榜
好莱坞明星们婚姻寿命排行榜
最毛骨的7个摇滚传说
最毛骨的7个摇滚传说
细数各个国家的专属超人
细数各个国家的专属超人
10大不散的摇滚乐队传奇
10大不散的摇滚乐队传奇
历数好莱坞钻石王老五
历数好莱坞钻石王老五
俄罗斯十大美女
俄罗斯十大美女
收入最高的十位电视女明星
收入最高的十位电视女明星
细数全球富二代最豪华的玩具们
细数全球富二代最豪华的玩具们
推荐词条
希拉里二度竞选
希拉里二度竞选
《互联网百科系列》
《互联网百科系列》
《黑客百科》
《黑客百科》
《网络舆情百科》
《网络舆情百科》
《网络治理百科》
《网络治理百科》
《硅谷百科》
《硅谷百科》
2017年特斯拉
2017年特斯拉
MIT黑客全纪录
MIT黑客全纪录
桑达尔·皮查伊
桑达尔·皮查伊
阿里双十一成交额
阿里双十一成交额
最新词条

热门标签

微博侠 数字营销2011年度总结 政务微博元年 2011微博十大事件 美国十大创业孵化器 盘点美国导师型创业孵化器 盘点导师型创业孵化器 TechStars 智能电视大战前夜 竞争型国企 公益型国企 2011央视经济年度人物 Rhianna Pratchett 莱恩娜·普莱契 Zynga与Facebook关系 Zynga盈利危机 2010年手机社交游戏行业分析报告 游戏奖励 主流手机游戏公司运营表现 主流手机游戏公司运营对比数据 创建游戏原型 正反馈现象 易用性设计增强游戏体验 易用性设计 《The Sims Social》社交亮 心理生理学与游戏 Kixeye Storm8 Storm8公司 女性玩家营销策略 休闲游戏的创新性 游戏运营的数据分析 社交游戏分析学常见术语 游戏运营数据解析 iPad风行美国校园 iPad终结传统教科书 游戏平衡性 成长类型及情感元素 鸿蒙国际 云骗钱 2011年政务微博报告 《2011年政务微博报告》 方正产业图谱 方正改制考 通信企业属公益型国企 善用玩家作弊行为 手机游戏传播 每用户平均收入 ARPU值 ARPU 游戏授权三面观 游戏设计所运用的化学原理 iOS应用人性化界面设计原则 硬核游戏 硬核社交游戏 生物测量法研究玩家 全球移动用户 用户研究三部曲 Tagged转型故事 Tagged Instagram火爆的3大原因 全球第四大社交网络Badoo Badoo 2011年最迅猛的20大创业公司 病毒式传播功能支持的游戏设计 病毒式传播功能 美国社交游戏虚拟商品收益 Flipboard改变阅读 盘点10大最难iPhone游戏 移动应用设计7大主流趋势 成功的设计文件十个要点 游戏设计文件 应用内置付费功能 内置付费功能 IAP功能 IAP IAP模式 游戏易用性测试 生理心理游戏评估 游戏化游戏 全美社交游戏规模 美国社交游戏市场 全球平板电脑出货量 Facebook虚拟商品收益 Facebook全球广告营收 Facebook广告营收 失败游戏设计的数宗罪名 休闲游戏设计要点 玩游戏可提高认知能力 玩游戏与认知能力 全球游戏广告 独立开发者提高工作效率的100个要点 Facebook亚洲用户 免费游戏的10种创收模式 人类大脑可下载 2012年最值得期待的20位硅谷企业家 做空中概股的幕后黑手 做空中概股幕后黑手 苹果2013营收 Playfish社交游戏架构

迈克尔·杰克逊逝世一周年 发表评论(0) 编辑词条

目录

迈克尔·杰克逊逝世一周年编辑本段回目录

2010年6月25日:歌迷和模仿者纪念迈克尔·杰克逊逝世一周年。

Michael Jackson memorials: A wax figure of Michael Jackson on display at Madame Tussaud's Hollywood                                     

1 / 15

洛杉矶杜莎夫人蜡像馆展出迈克尔·杰克逊的蜡像,以纪念他逝世一周年。

摄影:Charley Gallay

来源:Getty Images

Michael Jackson memorials: Michael Jackson fans light candles on the first anniversary of his death                                                    

2 / 15

印度查谟(注:印度西北部城镇)的迈迷们在烛光中纪念杰克逊逝世一周年。

摄影:Channi Anand

来源:AP

Michael Jackson memorial: Michael Jackson impersonator Navi stands outside the 02 Arena                                                    

3 / 15

迈克尔·杰克逊的模仿者纳维站在歌迷涌动的伦敦02体育场外。

摄影:Ben Stansall AFP

来原:Getty Images

Michael Jackson memorials: People walk past a sand sculpture of Michael Jackson                                                     

4 / 15

印度普里萨邦(注:印度东部邦,在孟加拉湾沿岸)普里的人们走过迈克尔·杰克逊的沙雕,纪念他逝世一周年。

来源:AP

Michael Jackson memorial: Munna Kesari, a Michael Jackson impersonator, dances                                                    

5 / 15

杰克逊模仿者,穆纳·喀萨瑞在印度海得拉巴(注:印度中部一城市)马路上跳舞。

摄影:Mahesh Kumar A

来源:AP

Michael Jackson memorial: People observe a moment of silence at a memorial in Munich                                                    

6 / 15

慕尼黑,歌迷为这位流行巨星的逝世默哀。

摄影:Michaela Rehle

来源:Reuters  

Michael Jackson memorial: Fans of entertainer Michael Jackson perform in Leipzig                                              

7 / 15

德国莱比锡歌迷的表演。

摄影:Fabrizio Bensch

来源:Reuters  

Michael Jackson memorial: Joe Gasmann dances outside Michael Jackson's childhood home in Gary                                                    

8 / 15

印第安那州,加里,乔·加斯曼在迈克尔·杰克逊年少时的老家前跳舞。

摄影:John Gress

来源:Reuters  

Michael Jackson memorials: A Japanese fan prays in front of a large portrait of Michael Jackson                                                    

9 / 15

日本一个歌迷在东京塔底部的一张巨幅杰克逊肖像前为他祈祷。

摄影:Toru Yamanaka

来源:AFP/Getty Images

Michael Jackson memorial: Late US singer Michael Jackson's Chinese fans dance                                                     

10 / 15

中国歌迷在北京某商场内举办的纪念活动上跳舞。                                      

摄影:How Hwee Young

来源:EPA

Michael Jackson memorial: A Chinese Michael Jackson lookalike performs for fans                                                    

11 / 15

一个中国的迈克尔·杰克逊模仿者正在为歌迷们表演。

摄影:How Hwee Young

来源:EPA   

Michael Jackson memorial: A fan of Michael Jackson dances during a memorial for the singer in Taiwan                                                    

12 / 15              

一个歌迷在台湾台北举行的一个纪念会上跳舞。

摄影:Nicky Loh

来源:Reuters   

Michael Jackson memorial: South Korean fans perform during the first anniversary of Jackson's death                                                    

13 / 15

韩国歌迷在首尔Gallery KT&G Sangsangmadang表演                                    

摄影:Kim Hee- Chul

来源:EPA

Michael Jackson memorial: A Michael Jackson fan lights candles to commemorate the death of Jackson                                                    

14 / 15

德国柏林一名歌迷为杰克逊点上蜡烛。

摄影:Tobias Schwarz

来源:Reuters

Michael Jackson memorial: A Michael Jackson impersonator is reflected in the sunglasses                                                    

15 / 15

在伦敦02体育馆外,一名小歌迷的太阳镜里反射出一名迈克尔·杰克逊的模仿者。

摄影:Ben Stansall

来源:AFP/Getty Images

永远的迈克尔·杰克逊编辑本段回目录

世界各地的迈迷们都停下了匆匆生活的脚步,用歌声、舞蹈和祈祷怀念这位流行之王的周年祭日。


It's a day Jackson's father marked by filing a wrongful death lawsuit against the doctor charged with giving his son a lethal dose of sedatives.

杰克逊父亲也在这一天将他的心理医生告上法庭, 称正是医生所开的致命剂量的镇定剂致其儿子的死亡。

In Japan, hundreds of people lighted candles in Jackson's memory.

在日本,成百上千的人们为杰克逊点起了蜡烛。

A fan holds a Michael Jackson doll on the first anniversary of the pop legend's death, outside the c where he is buried.

一个迈迷在这位流行音乐传奇人物意外去世一周年之际,拿着杰克逊的玩偶,站在他位于格伦代尔森林草坪纪念公园里的墓地纪念他。

在洛杉矶格伦代尔郊区,数千名迈迷列队穿过森林草坪纪念公园的大门,前往埋葬着杰克逊的墓地。有的迈迷放飞白鸽,另一些人则暗自垂泪。

"He's been my idol all my life since I can remember. I feel like I haven't had closure," said Erick Dominguez, who travelled more than 80 kilometres from his home in Victorville to pay respects.

埃里克·多明格斯从80公里远的维克托维尔(注:加州南部的一个工业城,位于洛杉矶东北方)赶来,参加悼念活动。“从我记事起,他就是我的偶像。至今,我都未能从失去他的伤痛中恢复过来。”

Several of Jackson's relatives visited the mausoleum, which was off limits to the public. Brother Tito shook hands with fans as he arrived, and brother Jermaine rolled down a window and waved as the family left in a fleet of luxury vehicles.

杰克逊的亲戚也抵达了并不对公众开放的墓园。他的哥哥提托到达时,与迈迷们握了手;杰迈因则摇下车窗,向迈迷们挥手致意。之后,这一家人的豪华车队离开了墓园。

In Jackson's hometown of Gary, Indiana, Jackson's mother, Katherine, unveiled a monument in the front yard of the modest home where her children grew up.

在杰克逊的家乡,印第安那州的加里,他母亲凯瑟琳在他们朴实无华的老家前院揭开了一块纪念碑。

"This past year has been very hard on the family," she said. "If it wasn't for the help of all of you, we wouldn't have made it through."

“过去一年对于我们而言,非常地难捱。”她说,“如果不是你们所有人的支持,我们或许根本撑不过来。”

Jackson died June 25, 2009, at age 50, just before he was to begin a comeback tour.

2009年6月25日,时年50岁的杰克逊去世,就在他准备复出巡回演唱会的前夕。

Dr Conrad Murray has pleaded not guilty to felony involuntary manslaughter in his death. Authorities say Murray provided the entertainer with a mix of sedatives - including the powerful anesthetic propofol - that killed him.

康拉德·穆里医生并不承认自己犯有过失杀人罪。专家称穆里给杰克逊服用的混合镇静剂——其中包括药效很强的异丙酚镇静剂——致其死亡。

As Jackson fans everywhere grieved, the entertainer's father, Joe Jackson, filed suit against Murray in federal court in Los Angeles.

当世界各地的迈迷们为天王的去世悲痛难抑之时,他的父亲乔·杰克逊一纸诉状将穆里告上了洛杉矶的联邦法院。

The complaint, which seeks more than $US75,000 ($86,600), accuses Murray of professional negligence and contends the physician tried to conceal his administration of propofol after Jackson's death. Propofol is normally administered only in hospital settings.

这份诉状控告穆里的专业疏忽,并指控这位心理医生在杰克逊死后意图隐瞒他曾开了异丙酚这一事实,因此索赔逾7万5千美元。一般 说来,只有医院才有权开异丙酚。

Murray had been providing it in the bedroom of Jackson's rented mansion in Los Angeles to help him sleep after the physically gruelling rehearsals the performer had been putting himself through to get in shape for his comeback.

为了筹备演唱会,杰克逊进行了高强度、异常辛苦的排练。因此,在杰克逊于洛杉矶租来的豪宅中,穆里常给杰克逊服用这种药,助其入眠。

Murray's lawyer Charles Peckham said in a statement he expected his client's innocence to be "proven in a court of law."

穆里的律师查尔斯·佩克汉姆在一份声明中称,他希望“法庭能够证明”他的当事人是无罪的。

Jackson's father is also fighting with his son's estate, seeking more than $US15,000 ($17,300) a month. Father and son had a strained relationship and the elder Jackson was left out of his son's will.

此外,杰克逊的父亲还为儿子的房产打官司,以期获得每月逾1万5千美元的进帐。由于父子俩的关系相当的紧张,因此儿子的遗嘱中,老杰克逊分文未得。

As Jackson's father went to court in Los Angeles, tributes to his son unfolded around the world.

正当杰克逊的父亲忙于在洛杉矶打官司时,世界各地的迈迷们都在哀悼他儿子的早逝。

One of the more raucous ones took place at Jackson's star in front of Grauman's Chinese Theatre on the Hollywood Walk of Fame.

在好莱坞星光大道的格劳曼的中国剧院(Grauman's Chinese Theatre)前,众多迈迷们聚集在杰克逊的双星前。

Fans blasted his music and danced energetically to the delight of tourists and passers-by on the crowded footpath. Many of the dancers were dressed as the King of Pop himself, wearing sequined gloves, black shirts and pants, white sox, black loafers and snappy looking Fedoras,

在这条拥挤的人行道上,歌迷们向兴致盎然的游客和路人播放着杰克逊的音乐,并随之跳起劲舞。其中有些舞者打扮成流行之王的模样,戴着银光闪耀的手套,穿着黑衬衫、黑裤子、白色短袜、黑色平底便鞋,戴着时髦的费多拉帽。

"I watched all the videos 50 times," said five-year-old Kamal Ali, who wowed the crowd as he performed with nearly two dozen others as the Jackson hit Thriller was played.

“所有的视频我都看了50遍以上。”5岁的小男孩卡马尔·阿里说。他与二十来名同伴在杰克逊Thriller的乐声中所作的表演赢得了阵阵欢呼。

The Gary, Indiana, memorial also had a strong party vibe, with people dancing to Jackson music as they waited for live performances of his songs to begin. Among the performers was the Triple Dose Band, whose members include Jackson cousin Keith Jackson.

印第安那州的加里也以聚会的形式纪念杰克逊,在播放杰克逊现场表演视频之前,歌迷们便在他的乐声中热舞。杰克逊的侄子基斯·杰克逊所在的三剂量乐队(Triple Dose Band)也在表演者之列。

Things were quieter at the Jackson family mansion in Los Angeles' Encino neighbourhood, where a small stream of mourners dropped off flowers.

但是,洛杉矶恩西诺居民区——杰克逊豪宅所在位置——内的追悼气氛则更静穆沉重,一些哀悼者为他献上了鲜花。

They included a dozen or so people from Maryland, New Jersey, Latin America and elsewhere calling themselves the Sisterhood of Michael Jackson. They planned to spend the day visiting key sites associated with Jackson, including Forest Lawn and the entertainer's Neverland home in Santa Barbara County's wine country.

其中包括来自马里兰(注:美国东部一州)、新泽西、拉丁美洲以及其它地方的近12名歌迷,他们自称为迈克尔·杰克逊的姐妹会(Sisterhood of Michael Jackso)。他们打算花数天参观所有与杰克逊有关的重要地方,包括森林草坪纪念公园以及他位于葡萄酒之乡圣巴巴拉县的梦幻庄园。

"We're laying flowers along the way as a memorial and to give ourselves a sense of closure," said TaRaysha Smith, 31, of Maryland. "It's cathartic, but still we've met every place with a high level of apprehension because it just hurts."

“我们沿路摆上了鲜花以表追思之情,并试图此走出这一阴霾。”来自马里兰的31岁的塔雷莎·史密斯称,“这是一种释放。但是,我们每到一处,仍然无法抑制地感到悲痛。”

Across the country in New York City's Harlem, pictures of Jackson hung outside the fabled Apollo Theatre, where the entertainer and his brothers rocketed to fame as the Jackson 5, winning amateur night in the late 1960s. A footpath plaque honoured the singer alongside such other Apollo legends as James Brown and Smokey Robinson.

在纽约市的哈莱姆区(注:纽约市的一个区,位于曼哈顿东北的第96街以北,有大量黑人在此居住,20世纪20年代和30年代曾以其夜总会和爵士乐队闻名),著名的阿波罗剧院外悬挂着他的大幅海报。上世纪60年末,杰克逊5兄弟正是在该剧院的业余艺人夜(amateur night)上声名雀起。阿波罗剧院一条纪念在此诞生的传奇人物的人行道上,杰克逊加入了詹姆斯·布朗和斯莫基·罗宾逊的行列。

Earlier, in Japan, hundreds had met at Tokyo Tower to honour Jackson with a candlelight vigil, a gospel concert and more. Some got a chance to see some of his possessions, including costumes from his tours and even a 1967 Rolls-Royce Phantom that he used to drive around Los Angeles.

日本的歌迷则在东京塔前聚集,唱着福音音乐,在点点烛光中为杰克逊守夜。很多人也借此得以一睹他曾用过的物品,其中包括巡回演唱会所穿的服装,甚至还有一辆他在洛杉矶开过的1967年的劳斯莱斯幻影(Phantom)。

In cyberspace, people also paused to remember Jackson. Among them was  who said via Twitter that she was marking the day by watching the video You Are Not Alone.

网友们也在网上举行了悼念活动。玛丽亚·凯莉在Twitter上写道,她观看了You Are Not Alone的视频,以此纪念这一天。

"Love and prayers to MJ 'King of Pop,"' she tweeted. "You will be remembered forever. We miss you."

“向流行之王MJ致以我的爱和祈祷。”她写道,“你永远活在我们的心中。我们想念你!”

→如果您认为本词条还有待完善,请 编辑词条

词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。
0

标签: 迈克尔·杰克逊逝世一周年

收藏到: Favorites  

同义词: 暂无同义词

关于本词条的评论 (共0条)发表评论>>

对词条发表评论

评论长度最大为200个字符。