英文对照编辑本段回目录
Venue Communications
The Venue Communications area relates to the scoping of roaming communications device requirements for all Games users, provision of operational support at the venues for communications through operating Venue Communications Centres (VCCs), definition of all radio protocols and approval of all call-signs to be used on the Olympic Radio Network, training of all trunked radio users in the use of the radio and required protocols and the development, production and distribution of communications tools such as venue contact lists to the Games team. This area supports integrated Games operations by ensuring communications tools exist and are managed to enable the effective and efficient execution of duties in routine and exceptional environments. The OCOG may establish a functional area dealing with Venue Communications aspects.
Category: Generic
场馆通信中心编辑本段回目录
摸底奥运场馆通信服务 编辑本段回目录
随着奥运计时器上的数字越来越向“0”靠近,与奥运相配套设施和服务也越来越完整。
开栏语:随着奥运计时器上的数字越来越向“0”靠近,与奥运相配套设施和服务也越来越完整。借助载体之便我们有不少机会可以抢先对其进行体验,当然也就不会忘了带着你提前享受这些奥运新科技。
记者来到奥运网球中心,对移动提供的奥运场馆通信服务来了一次近距离接触,抢在2008年奥运会之前亲身体验了一把,现在让读者们也提前过一下“眼瘾”。
未进馆欢迎短信先到
记者首先来到奥运网球中心,还未进入场馆,记者就在门口收到了一条写有:“欢迎您前来观看‘好运北京’2007国际网联巡回赛,……祝您观赛愉快”字样的短信。工作人员告诉记者,这是北京移动在每个新建场馆提供的区域性信息服务,除了欢迎短信,观众还将收到观赛指南、交通、气象等实用信息。
服务终端“全自助”
奥运会期间观众还将体验到“全自助”的服务终端以及跟奥运相关的数据增值业务,其中包括了自助充值卡售卖机和自助手机加油站。记者来到手机加油站前看到,大概有15种以上手机品牌和型号的充电区域,其中每个区域可容纳3块电池同时充电。工作人员表示,即便找不到和自己手机型号相匹配的专用插口,观众还可以使用万能充电器。记者将自己手机电池卸下插上一试,万能充电器立即显示电池充满时间需要34分钟,的确很方便。记者了解到,目前这样的自助服务中心正在定点建设中。
手机实现“移动对讲”
此次体验的另一个环节就是奥运场馆的调度,这是移动为奥运自愿者和赛事组织者提供的一项基于手机对讲POC业务。通过演示,原来在手机中定制一个支持OMA终端的软件,就可以将一部手机自动升级为对讲机。记者通过与讲解员进行远距离测试,发现这款“移动对讲手机”通讯信号一点也不逊色于专业的对讲机,非常清晰。不过,这一业务目前只对奥运会开放,2008年之后才能全面商用,届时生活中基于手机的“移动对讲”也将成为现实。