诗作编辑本段回目录
《雨中忆夫》
窗前细雨日啾啾,妾在闺房独自愁。
何事玉郎久离别,去忧总时岂忘忧?
春风送雨过窗东,忽忆良人在客中。
《子夜歌十八首》之一
侬既剪云鬟,郎亦分丝发。
觅向无人处,绾作同心结。
其人其事编辑本段回目录
少年时与邻居文茂青梅竹马,两小无猜,相约为伉俪。长大后,文茂寄《春日寄采》等四首诗表达他对晃采的思慕与炽爱之情。晃采回赠文茂以莲子。有一对莲子坠于盘中,过了十来日,花开并蒂,文茂告知晃采。采母得知此事,叹曰:“才子佳人,自应有此。”遂将女儿嫁给了文茂。
婚后,文茂乘舟赴长安,两人分别依依不舍,互赠诗歌。《雨中忆夫》即为晃采此时所作。
晃采今存诗22首,写得最成功最动人的是《子夜歌十八首》。她的诗善于驰骋想象,把理想加以幻化,颇具有南朝乐府民歌风采。
古时初婚的夫妇,在新婚之夜饮交杯酒前会各剪下一绺头发,绾在一起编成一只同心结表示同心,表达了欲与恋人百年结发的美好愿望。“结发夫妻”的典故正源于此。